Aunque cada vez se lo curran más,
todavía hay documentales de habla inglesa en los que la traducción
de los nombres de los pajaritos deja mucho que desear: el gavilán lo
llaman halcón gorrionero, Sparrowhawk; el sisón, avutarda chica, Little Bustard; y la gaviota cana (Larus canus) la nombra como
gaviota común, Common Gull.
¿Común la gaviota cana? Pues no, eso
revelan los datos del Atlas de las Aves en Invierno en España en la que
se hallaron un máximo de 68 ejemplares en el periodo 2007-2010, 4
para Andalucía. Eso sí, en Gran Bretaña los números hacen honor a
su nombre en inglés.
Pues bien, el que escribe ha tenido la
potra de haberla visto dos veces en las inmediaciones del Puente
Romano, la última ayer. Quizás sean las dos únicas citas en la
provincia en los últimos años, si alguien tiene una que hable ahora o calle para siempre. Una suerte observar esta preciosa
gaviota, con su cabeza redondita y su pico finito, muy linda sobre
todo cuando está cerquita y paradita, como yo la he visto... ¡Ay, lo que hubieran dado mis amigos ornitólogos por haber estado ayer ahí!
No hay comentarios:
Publicar un comentario